sábado, 8 de maio de 2010

Diário do Shige! Dia 07/05 - Wagahai wa Shige De Aru

Dia 07 de Maio/2010
Shigeaki Kato

Continuando

Naquele dia, Kato Shigeaki que ainda estava animado pelo drama, foi em direção a casa do Koyama Keiichirou

Antes dele, os amigos, que a Koya-mama deixou entrar, chegaram lá mais cedo pra decorar a sala

Ohh

A casa do Koyama ficou assim

Surpreendentemente limpa!!!

Enquanto olhava em volta, o amigo de antes...

S "Esse é o acessório de hoje! Use isso agora"

Quando abri a sacola que ele me deu.......

algo verde........

esse........

aquele bom em esportes.......

Gachapin

Fantasia de Gachapin.


Do tipo que as meninas de Shibuya usava a muito tempo atrás........

Porque!!? (´Д`)

Mas é engraçado!! (´∀`)

Todos em verde, muito animados antes do aniversáriante chegar

É legal!!



É verde!!



.....então, nós desligamos as luzes e esperamos por ele.

Koyama "Tadaima/Cheguei!!"

Esse cara.

Ele diz 'Cheguei' mesmo estando sozinho.............

Kawaiii!! (●´∀`●)/

Bem, mas ele não estava sozinho!!!

Então, no momento que ele entrou na sala e ligou a luz....

Crackers explodem


Todos "Feliz Aniversário"

Koyama paralizado.

Admiração 'mudo'.

De algo jeito, pareceu um filme americano

Os amigos deram 'aquilo' pra um Koyama Keiichirou muito surpreso.

Gachapin.


Já que todos estavam usando!! Ele conseguiu entender imediatamente!!

Koyama vestiu isso sem dizer uma palavra.

Pessoas em verde.

Todos eram um ranger verde.

Depois disso, eles contaram todos os segredos da surpresa e celebramos o aniversário

Ainda em verde.

Assistimos "Troubleman"

Ainda em verde.

Muita vergonha!! (_´Д`)ノ

Jogamos videogames. 'Ele era uma bomba'

Muito surpreendente!! (_´Д`)ノ

Ainda em verde.

Fizemos a contagem regressiva.

Muitos parabéns! (_´Д`)ノ

Rimos do começo ao fim da festa.

Koya-mama, obrigado por ter dado a luz a um amigo tão bom.

Parabéns

Por favor continue sendo uma pessoa amada a partir de agora também!!


Então.


Qual é sua ambição? risada

Créditos e tradução: Vibinha (NEWSBR)

Diário do Koyama! Dia 07/05

Dia 07 de Maio/2010
Koyama Keiichiro

LOVE 555

Eu estava em uma situação incapaz de aceitar a realidade, is spacing out right now

Ainda havia duas horas para meu aniversário

Comendo e escutando a elaboração desse plano surpresa ao mesmo tempo

(detalhes estão no diário de Shige, "Wagahai wa Shige de Aru")

Eu completamente não sabia que Shige estava em contato com meus amigos

Meu coração está cheio de gratidão

E uma hora antes de meu aniversário

Koyama: Falando nisso, não é hoje a exibição de "Troubleman"? Vamos assistir juntos!

Shige: Huh~~~~~~~ Por favor, não~~~~~

Koyama: Ah, ainda temos tempo! Vamos vê-lo com o episódio da semana passada!

E assim, todos assistiram "Troubleman" juntos

Olhavamos para Shige quando eram suas falas ^o^

Afinal, essa deve ser a parte mais embaraçosa para um ator, ne

Tão feliz ♪

Esse momento de serenidade é o melhor também, ne

Então, a contagem regressiva finalmente começou!

5, 4, 3, 2, 1

"Happy Birthday !! !! !! !! !! !! !! !! !!"

Então, o bolo na geladeira aparece

É um presente de Shige

E há o meu rosto nele ^o^ !!

(detalhes no diário do Shige, "Wagahai wa Shige de Aru")

Shige, você não está se esforçando demais?.................. Tocado

Justamente quando eu estava imerso nestes momentos tocantes, Shige perguntou algo incrivelmente normal

"Koyama-san, diga-nos qual são seus desejos por ter feito 26 anos!"

Isso é tão estranho

Me deu um branco, eu completamente não consigo lembrar se disse algo então,

Mas tudo foi filmado por uma câmera, então o que eu disse deve ter sido gravado ^o^'

Então, meus amigos me deram presentes

Eles devem saber que eu tenho ficado em casa jogando vídeo game, então eles me deram um software para meu vídeo game

Esses são de fato meus amigos

Depois de um tempo, o "Troubleman" da semana começou

Koyama: "Nós somos tão sortudos de poder ver o astro em pessoa, ne"

Isso é para devolver o que você perguntou a um tempo atrás ^o^

Mas é muito engraçado, esse dorama !! !! !! !! !!

Então a hora dos jogos começou!

Tanta diversão a noite toda!! !! !!

Todo mundo:"Koyama, tão forte"

Mas porque eu sou muito forte em jogos, todos encolheram um pouco

Foi nesse momento que todos pensaram que eu realmente ficava em casa o tempo todo apenas para ler e jogar

A sessão de jogos continuou até de manhã

Eu irei aceitar desafios a qualquer hora

Escrevendo esse "Member-Ai" enquanto estou lembrando de meu aniversário

E espero que todos mantenham isso como um segredo, que eu fiquei tão tocado que chorei.

Créditos: Foxhana
Tradução: viickychan (NEWSBR)

Diário do Ryo! Dia 06/05

Dia 06 de Maio/2010
Nishikido Ryo

Agora estou na sessão da Wink Up

Todos são amáveis e agradáveis

Mas ainda é terrível, tem que fazer muitas fotos

Ok, após esta é Duet, Potato e... há outras mais

Dando o meu melhor!

Créditos do espanhol: Kisekinonews

Entrega do certificado do Guinness para Namacha!

No dia 06 de Maio foi entregue oficialmente o certificado do Guinness Book of World Records para Namacha pelo mosaico maior do mundo! ^^


Fuji-kun (o mascote da TV Fuji) também esteve lá!


Namacha colocará no dia 10 de Maio alguns wallpapers especiais para celulares, que estarão nesta página para download!

Créditos: Brand-NEWS-Day

Tradução: NEWS - Popolo Junho/2010

Demorei, mas tá aqui XD

Começando a tradução das revistas de Junho (Parte do NEWS)
Eu trago aqui a tradução da revista Popolo ^^

Tradução destas páginas:

NEWS

01. A
frase que você usaria para convidar para um encontro:

Tegoshi
“Vamos sair e comer?”
Desde o início, eu iria convidá-la para comer a dois. Eu sou o tipo de pessoa que gosta de dizer os seus sentimentos a uma garota de forma direta.

Massu
“Você está livre amanhã? Vamos para um encontro!”
Eu perguntaria de uma forma onde houvesse menos danos causados mesmo se ela dissesse “eu estou ocupada” e então esperaria a reposta com o meu celular em mãos

Shige
“Amanhã, 6:30, em Shibuya”
Minha tática é um ataque surpresa que faça seu coração saltar. Bem, embora eu não soubesse se ela estava livre naquele momento ou não (risos)

Yamapi
“Você está livre amanhã? Se estiver, vamos a algum lugar”
Se ela disser “Eu não estou livre”, então eu perguntaria “Bem, então, e quando você estiver?” e faríamos planos!

Koyama
“Vamos sair para o chá!”
Primeiramente, eu a convidaria para tomar um chá e conversaríamos. De lá, eu procuraria uma palavra comum e, em seguida, a convidaria para a próxima vez.

Ryo
“O que você está fazendo? Vamos a algum lugar agora”
Eu a convidaria diretamente! Quanto ao local onde iríamos... o que viesse na mente! Eu me decidiria de acordo com a forma que eu estivesse me sentindo naquele dia.

O = Sim
e X= Não

02. Estaria ok se ela escondesse o fato de que estava doente e fosse ao encontro de qualquer forma?

Tegoshi
O - Eu não quero que ela se esforce muito, mas se ela fosse tão longe a ponto de encobrir que está doente apenas para vir me ver, eu ficaria muito feliz! Embora seja óbvio que eu me preocupe com a sua saúde. Se a situação invertesse, eu acho que iria ao encontro também.

Massu
O - Se eu notasse no meio do encontro, então eu a faria ir para casa e cuidaria dela, eu acho. Eu sinceramente quero que ela me diga antes de sair de casa, mas eu consigo entender os sentimentos de uma garota que quer ir, então para mim é ok

Shige
O - Mesmo se ela estiver doente, se ela sair e se divertir, então se sentirá melhor.

Yamapi
X - Eu gostaria que ela me dissesse honestamente. Se ela vier e se sentir mal, isso fará eu me sentir arrependido. Isso me faz pensar “Se você acabou de me dizer a verdade, então poderíamos mudar o dia.

Koyama
X - Eu ficaria feliz, mas ao invés de se obrigar a ir no encontro, eu quero que ela se sinta melhor e, em seguida, saímos no outro dia. Pois naquele dia, eu iria a sua casa e cuidaria dela.

Ryo
O – Está ok! Isso me faria feliz. Mas é claro que eu me preocupo com a sua saúde e até mesmo se ela vier, então eu a levaria de volta para casa. O fato dela estar doente e mesmo assim vier me ver, me faria feliz!

03. Se a sua namorada estiver atrasada para o encontro, está ok?

Tegoshi
O – Se é uma pessoa que eu gosto e estivesse atrasada, eu esperaria quantas horas fosse preciso. 1 hora ou até mesmo 2 horas. Mas se ela não entrasse em contato comigo e se atrasasse muito, eu iria para casa imediatamente.

Massu
O - Se ela entrar em contato comigo e me dizer que vai se atrasar, então eu espero!

Shige
X - Se eu tivesse que escolher, eu prefiro que ela espere por mim. Se eu tivesse que esperar, eu ficaria inquieto, então eu quero que ela chegue antes de mim. Por que eu sou muito impaciente. Mas se ela entrasse em contato comigo, então eu ainda esperaria 15 minutos!

Yamapi
X – Se possível, eu não quero que ela se atrase. Se ela entrar em contato comigo dizendo: “Eu estarei aí em tantos minutos”, então isso é o quanto eu vou esperar. Se ela não entrasse em contato comigo, eu iria esperar 10 minutos e então, provavelmente, iria para casa?!

Koyama
O – Isso é completamente ok! É claro, se ela me avisasse antes do horário marcado. Se ela me falasse apenas uma vez e se atrasasse, então eu não me importaria nada. Este é apenas maneiras entre amigos e casais.

Ryo
X – Eu não iria deixar que ela se atrasasse! Eu iria buscá-la

04. O que você pensa sobre uma garota que quer tirar fotos purikura durante o encontro?

Tegoshi
O – Isso é completamente OK. Por que eu muitas vezes tiro purikura apenas com garotos. Quando nós vamos ao mar durante o verão, tiramos algumas em uma central de jogos próxima.

Massu
O - Por que se tornaria algo memorável do tempo que passamos juntos, tirar purikura é bom. Eu realmente não tenho muitas fotos minha no meu tempo privado, então seria uma pouco embaraçoso, mas eu gostaria de tirar dizendo “Somente desta vez ok”

Shige
X - Procurar por uma sessão de jogos, e então ir lá seria embaraçoso. E se nós tirássemos toda vez, então iriam começar a se amontoar, assim eu seria mais feliz se tirássemos fotos com uma câmera digital e salvássemos como dados.

Yamapi
O – Seria um pouco embaraçoso, mas eu gostaria de tirar.

Koyama
O – As fotos se tornariam uma lembrança do dia, então tudo bem!

Ryo
X – Para purikura, você precisa esperar e encontrar uma central de jogos pode ser complicado, então não! Se ela disser “Eu quero tirar não importa como”, então eu faria, mas provavelmente iria dizer “Eu não tenho outra escolha, vou fazer isso apenas uma vez”.

05. O que você pensa sobre acompanhar uma garota nas compras?

Tegoshi
O – Eu gostaria de acompanhá-la nas compras. E se ela me perguntasse coisas como “Isso ficou bonito?~” eu responderia algo como “Está bonito” ou “Isso não combina com você, não é? Eu iria acompanhá-la a cada loja que ela quisesse ir!

Massu
O - Eu amaria! Acompanharíamos um ao outro por toda parte!

Shige
O - Se ela estiver confusa sobre comprar alguma coisa, então eu daria conselhos como “Essa é melhor” portanto está ok! Eu a impediria de comprar coisas que não combinasse com ela ou com o seu gosto (risos)

Yamapi
O – Eu esperaria completamente a garota se ela quisesse fazer compras! Mas eu não saberia o que fazer, então eu provavelmente só estaria lá (risos) Eu iria junto em lojas de meninas sem problemas!

Koyama
O – Eu gostaria de ir junto nas compras. Mas, provavelmente, entrar em lojas completamente femininas seria um pouco embaraçoso. Bom, basicamente estaria tudo bem, mas se fosse uma loja de roupas, então seria impossível (risos)

Ryo
X – Se ela ficasse confusa sobre o que comprar, eu poderia acabar dizendo “E se você comprar ambos?!?”

06. E sobre o desejo feminino de ter os braços ao redor do corpo de um e de outro?

Tegoshi
O – Eu acho que uma menina pegajosa é fofo!

Massu
O - Eu não tenho nenhuma razão para ser contra isso, então está ok. Eu não tenho razões tipo “Está na frente das pessoas então devemos evitar”. Mas eu provavelmente não gostaria de ter os braços entorno dela o tempo todo.

Shige
O - Eu acho que ficar com vergonha e dizer "o que voce está fazendo ~" e ficar argumentando é bom. É embaraçoso, mas é algo que você pode fazer apenas com o seu amor, então eu me sentiria feliz.

Yamapi
O – É bom! Eu não sinto nada tipo “Eu não quero fazer esse tipo de coisa ao ar livre!” Por que eu penso que se estou em um encontro com a garota que eu gosto, então andar com os braços ao redor do corpo do outro é natural, certo?

Koyama
O – É claro que é bom! Eu provavelmente gosto de contato (risos) Ao invés de ter os braços ligados, então, ter as mãos dadas ou ter o braço ao redor de seus ombros, eu gostaria dessa sensação de estar ligado a ela. Eu não seria tímido e nem vergonhoso se tratando disso.

Ryo
O – Mas eu acho que dar as mãos é melhor do que ter os braços ao redor do outro.

07. Uma menina que só fala sobre si mesma?

Tegoshi
O – Se ela quiser me ouvir para então começar a falar, se for pessoalmente ou até mesmo pelo telefone, eu ouviria tudo o que ela teria para dizer. Se ela estivesse preocupada com alguma coisa, então eu também estaria com ela e ouviria até as suas queixas. Por que eu penso que também haveria momentos em que eu desejasse te ela me ouvindo.

Massu
O - Se ela fala muito sobre ela, mas depois também ouve o que eu tenho a dizer, então tudo bem. Eu não sou tão bom em falar o que eu acho que é bom, se ela puder falar ou esticar a conversa.

Shige
X - Uma pessoa que é um bom ouvinte, seria bom. Eu sou do tipo que gosta de falar, então se a garota não faz nada além de falar, então eu diria "hm, hm ,hm..." o tempo todo (risos). Idealmente, ela deve ser uma pessoa que sabe ouvir e também conversar corretamente.

Yamapi
O – Ser o único a ouvir é mais fácil. Se ela fizer uma pergunta, eu vou responder, mas eu não diria coisas como “Me ouça!”. Uma menina que é falante está OK!

Koyama
O – Eu escuto muito, então eu iria escutá-la até que estivesse satisfeita! (risos)

Ryo
O – Eu quero que ela me ouça falando, então eu irei ouvi-la. Mas, está bem se ela for positiva falando, porém se for negativa, eu não gosto. Eu provavelmente ficaria irritado e começaria pensar “O que está te fazendo reclamar tanto?”

08. A
menina separando a comida nas porções das pessoas em um restaurante? (*Ela colocando a comida no prato de ambos individualmente)

Tegoshi
O – Eu quero que ela diga “Eu farei isto”

Massu
O - Se for com amigos ou onde há pessoas reunidas, então eu provavelmente quero que ela faça. Mas se for durante um encontro, ela fazendo isso na primeira vez tudo bem. Depois disso, nós gostaríamos de comer enquanto relaxamos, então eu poderia fazer eu mesmo.

Shige
O - Se for em minha frente, eu não me importo se ela cometer um erro, então eu quero que ela faça.

Yamapi
OTem pessoas que dizem que não gostam de fazer isso com comida como yakiniku, onde você mesmo tem que cozinhar, mas por mim tudo bem. Eu ficaria feliz e por outro lado, eu gostaria de fazer para ela também.

Koyama
O – Para esta questão, eu não vejo como isso pode ser visto de maneira ruim. Eu ficaria feliz se ela cozinhasse para mim e eu fosse capaz de sentir o seus instintos maternos. Uma menina que faça trabalhos domésticos como lavar e limpar é, como esperado, encantador.

Ryo
OMas eu não gostaria de sentir como se isso fosse típico

09. Sobre uma garota que diz “Meu pés doem e eu não consigo mais andar”?

Tegoshi
O – Eu iria perguntar “Você está bem?” (Risos) Mas, basicamente, acho que ela seria mimada por mim, portanto eu iria levá-la. Ela realmente não diria isso para me preocupar, então é fofo.

Massu
O - Eu ficaria preocupado. Se seus pés começassem doer no início do dia, então eu pegaria os sapatos que eu estivesse usando e emprestaria para ela (risos) Se fosse no meio do dia, então descansaríamos um pouco e então estaria tudo bem, provavelmente.

Shige
X - Ela não deve usar sapatos nos quais ela não consegue andar! Se seus pés parecessem sofridos, então eu iria notar, mas se ela dissesse uma frase sobre isso, o encontro não seria somente ‘não divertido’, mas também seria ‘nada bom’.

Yamapi
XEu não iria gostar, mas não teria escolha. Eu não conseguiria agir friamente com ela (risos)

Koyama
O – Está tudo bem se seus pé doessem e ela não pudesse andar. Nós poderíamos comprar um suco e beber, ou até mesmo poderíamos ir a uma loja. Eu iria levá-la nas minhas costas e iríamos junto com o seu egoísmo

Ryo
XEu diria “Vai para casa então!” (risos) Se ela falasse que se esforçou para usar salto alto e agora estivesse cansada, então eu acho que não teria de empurrar a si mesma. Então nós provavelmente iríamos para o carro

10. Sobre uma garota que diz “Entre mim e essa garota, quem é a mais bonita?”

Tegoshi
O – Eu imediatamente diria “Você é mais bonita”. Eu diria “Isso é óbvio, portanto, não se preocupe”. Pois eu não quero que ela se sinta desconfortável, embora estejamos juntos.

Massu
X - Mas eu provavelmente diria “Você é a número 1”

Shige
X - Ela não pode se comparar a ninguém!

Yamapi
OBem, isso é provavelmente ok? (risos) Se ela me perguntasse, então eu responderia adequadamente. Embora eu fosse pensar “Você não precisa me perguntar isso”. Por que eu acho que ela deveria ver que é ela quem está comigo e não a garota.

Koyama
O – Completamente OK. Me pergunte muito. Eu diria “Você é do tipo que eu acho bonita. Qual é a preocupação?” (risos) Se ela me dissesse como se sente, então eu ficaria feliz.

Ryo
XUma menina que continuamente pergunta isso, honestamente, não é bom. Mas se ela me pega olhando para outra menina enquanto estamos no encontro e sente ciúmes, eu acho fofo.

11. Sobre uma garota que, quando se trata do que irá comer ou lugar a qual vocês irão, ela diz “Qualquer coisa está bom!”

Tegoshi
X – Isso é o que mais me incomoda. Dizer “Tudo está bom~!” para mim, é realmente difícil~ Estamos juntos, então eu quero que ela diga a sua opinião adequadamente

Massu
X - Sinceramente, eu sou do tipo que diz "qualquer coisa ta bom", então eu gostaria que ela dissesse o que quer e eu concordaria com ela. Idealmente, nos decidindo em uma conversa e uma pessoa que pode combinar com a atmosfera é bom

Shige
O - É apenas por que, isso significa que todas as opções são deixadas para mim (risos) Mas eu provavelmente perguntaria a ela coisas como “Qual dos dois, peixe ou carne?” e decidiríamos assim. Mesmo que ela diga que tudo é bom, se ela disser “umm...” para isso, não é bom.

Yamapi
OÉ completamente ok. Se eu perguntar “O que você quer comer?” e ela disser “Tudo é bom”, então eu diria “Ok, eu decido depois” e a acompanharia!

Koyama
X – Eu gostaria que ela dissesse a mim o que ela deseja

Ryo
XSe pudesse, eu gostaria que ela me dissesse o que quer. Eu provavelmente não iria querer que ela dissesse “Tudo é bom~”. Pois eu sou muito indeciso também (risos) Eu quero que ela me diga onde deseja ir.

Créditos do inglês: Hellomichi