terça-feira, 12 de outubro de 2010

Footage LIVE DOME PARTY

Infelizmente não tem legenda, mas é um dos melhores vídeos que já saiu e dá pra ver muito do show.

Ahh, eu fiquei encantada *-*



créditos: katrinasacay

NEWS aparecerá no Hey! Hey! Hey!

Gente, uma ótima notícia pra alegrar o feriado de vocês!! XD

NEWS aparecerá no programa de música Hey!
Hey! Hey! promovendo Fighting Man!!

Não sei quando o programa vai ao ar, mas sei que será gravado no dia 17 de Outubro, nesse domingo. Já faz um longo tempo desde que eles não aparecem no HEY!x3, então espero que eles tenham um longo segmento de conversa~

Créditos: Yamapi85 / johnny's net

Tradução: Tegoshi – Revista Wink Up, Novembro/10

Começando a traduzir as partes individuais de cada membro da revista Wink Up de Novembro!! Venho agora com a página do Tegoshi, e em breve com o restante :)

Tradução desta página:

Yuya Tegoshi

• A palavra "incompleta" não existe no meu dicionário!
Eu odeio fazer qualquer coisa pela metade. Quando eu decido fazer algo, eu faço até que ele seja concluído. Claro, é assim também com o trabalho. Eu odeio mentalmente pensar “Apenas isso já é suficiente”. Se for assim, então é melhor simplesmente não fazer, ou, talvez, eu acho que seria melhor encontrar algo mais adequado para você e, em seguida, não abandoná-lo no meio do caminho. Talvez porque eu sempre fui de jogar futebol, mas isso é apenas a maneira como eu penso. Isso não é apenas com o trabalho e com hobbies, é o mesmo também quando se trata de relações entre as pessoas. As pessoas que estão ao nível dos amigos com quem não me dou tão bem, eu não vou sair e me divertir com eles em tudo. Se eu vou ser amigo de alguém, eu vou contar-lhes tudo sobre mim e quero saber tudo sobre ele também. Isso é entre rapazes e garotas e penso que para essa pessoa eu faria qualquer coisa

• Sobre o período onde as manhãs e as noites se tornam frias.
Por favor, fale sobre algo que aqueça o seu coração.
Recentemente, Tegomasu apareceu no festival de fogos de artifício jingugai, e Matchy-san esteve lá também. E depois que terminou, ele nos convidou para comer fora. Enquanto comemos, nós ouvimos Matchy-san falar sobre as experiências que ele teve e isso realmente nos ensinou alguma coisa. Por exemplo, como a maneira que Matchy-san pensa é sentido em seus concertos, mas como seria de esperar, isso são coisas que você pode perguntar apenas para um grande senpai. E também, não há realmente muitas chances de sair e comer com os senpais de nossa própria agência. Assim, dessa forma, foi um tempo gasto muito precioso. Naturalmente, cantar no festival de fogos de artifício foi muito divertido também. Eu realmente amo futebol, então o estádio nacional é um lugar que eu realmente valorizo. Foi comovente o fato de estar ali enquanto realizava sonhos além do futebol.

• Falando sobre o NEWS
Os concertos desta vez, é a primeira atividade que faremos como o NEWS depois de um longo tempo. É por isso que, ao invés de mostrar cada um individualmente, todos nós colocamos nossas opiniões juntas para fazer concertos que mostrem o grupo que somos. Apenas com isso, se as pessoas que vierem puderem pensar "Eles são o NEWS", eu ficaria feliz. Mas você sabe~ Há uma grande quantidade de coreografia que precisamos lembrar e isso é algo que me preocupa. Mesmo que sejam coreografias antigas, também aumentou muito o número de canções com o novo álbum, por isso estamos mal (Risos) Mas, Massu é uma pessoa que lembra das coreografias antigas, então eu vou depender completamente do Massu (risos)

Créditos do inglês: Hellomichi