terça-feira, 3 de maio de 2011

Tradução: Shige - TV PIA

Venho agora trazendo uma tradução (feita pela Natália) para todas as fãs do Shige. Bem, se trata de uma página da última edição lançada da TV PIA, onde Shige fala sobre o novo programa onde trabalhará e mais algumas coisinhas relacionadas aos estudos, etc. Espero que gostem... e obrigada Nati! (ok, não me bata XD)

"Bakushou mondai no yoku dekimashita!" (Tv Tokyo .Sexta. 7pm~)

Faz muito tempo que eu não era regular em um programa de TV, estou realmente feliz! Faz mais ou menos 4 anos desde que estive trabalhando na Tokyo TV para “Ya-ya-yah”. Eu nunca tive a oportunidade de trabalhar com Bakushou Mondai-san antes, estou bem nervoso. Assistindo ao programa você vê o quão energético eles são, eu acho que também é raro um Johnny trabalhar junto com eles. Estou feliz de ser o escolhido para essa combinação especial, farei o meu melhor para que então haja uma boa reação química a isso.

Shinsan Nameko-san tem a imagem de uma fada pra mim. Ela é engraçada. Será ela a personagem que vai me bater? ... Eu me pergunto (risos). Eu ainda não entendo, normalmente em Koyashige sou quem repreende o naturalmente estúpido Koyama. Mas no NEWS é ao contrário, sou eu quem sofre bullying... Tudo isso não parece certo (risos). De qualquer forma, mal posso esperar pra fazer o meu bloco com a Nameko-san, quero brincar com ela e me divertir.

As crianças são estudantes do primário e ginásio. Eu sou filho único, nunca tive um irmão mais novo ou mais velho. É por isso que não estou acostumado a estar com crianças. Isso me deixa nervoso, também. As crianças de hoje em dia tem o dom a tagarelice, você sabe~ (risos).

Quando eu era pequeno, eu era tipo fedelho. Eu tendia a me destacar, mas eu nunca era o que mais se destacava (risos). Lamentando-me sobre isso, eu sempre tentava ficar ao lado do cara-número-um, pois era uma boa posição! (risos)

Eu era bom na escola. Eu propriamente estudava uma semana antes do teste. Nunca ficava cansado, podia estudar até a manhã. Eu posso me vangloriar, fui uma criança com uma grande curiosidade intelectual (risos). Nesse programa estou interessado em ver o que há na mente das crianças, tem sido um logo tempo em que não tenho estado em um programa de variedade, então eu quero ser capaz de conversar bem, eu quero fazer o meu melhor nisso!

DICAS DE ESTUDO BY SHIGE

Bem, não há nada mais a fazer do que fazer isso! (risos) Primeiro de tudo: memorização. Eu memorizava todas as minhas anotações. Como eu não queria rabiscar as minhas próprias anotações, eu costumava fazer uma cópia delas. Então eu sublinhava e memorizava tentando cobri-las. De qualquer forma, se você ficar cansado disso, está tudo perdido, você precisa ter um interesse no que faz. Eu acho que o melhor é quando você não pensa que odeia estudar!

SALA DE AULA DO NEWS
(Olhe a scan para ver como os membros do NEWS estão posicionados na sala de aula)

Massu sentaria alí, no mesmo lugar que sentou em Kinpachi Sensei. Eu gosto da carteira ao lado da janela, olhando para o lado de fora, como uma cena de dorama. Eu realmente amo isso! De qualquer forma, na minha escola, eu não conseguia ver nada mais do que a sacada.

HORÁRIO

1. Música
2. Inglês
3-4. Artes
5. Japonês
6.
Educação moral


Educação física é cansativa, então não precisamos disso (sorriso amargo). Música como a primeira coisa na manhã seria bom, uma manhã muito agradável. Nós propriamente estudaríamos Inglês e as próximas horas seriam da minha amada Arte. De tarde algumas aulas leves (risos). Eu amaria esse tipo de dia! (risos)

RESPONSABILIDADES

Representante da turma - Koyama
Enfermaria - Yamashita-kun
Educação física - Tegoshi
Educação - Nishikido-kun
Almoço escolar - Massu
Fotografia - Shige

O papel do Nishikido-kun é por causa do dorama dele. O do Yamashita-kun também, por que ele voou no Dr. Heli (risos). Massu, bem, ficou perfeito!

OUTRAS INFORMAÇÕES
(Veja a scan para vizualizar as pequenas imagens)

-Na porta dele a indicação diz “Kato Shigeaki-sama”, mas no quadro de avisos da sala de aula o staff escreveu “Hase Ken”, o nome dele em Kinpachi Sensei.

-Os regulares e os convidados sentam como espectadores e olham os professores Bakushou Mondai e as crianças.
“Eu estou no meio entre as crianças e os adultos, então eu presto atenção nas palavras dos professores e tento expressar minhas impressões e experiências honestamente.”


-Imagens do Shige no backstage esperando a entrada dele no programa, ele se alonga levemente e ajusta suas mangas.

-A opinião dele foi esmagada pela de uma criança que ama animes com “Sem chances que o 3D vai vencer”. Shige de coração quebrado (risos)

-No final do show, há uma “Omake Corner”¹. Viagens, jogos interessantes, professores estranhos, você deve assistir isso!

[¹] Omake Corner: Um bloco de extras (quem lê mangá, por exemplo, costuma ver omakes dos personagens falando sobre algo fora na história original, ou seja, tirinhas extras)

Créditos do inglês: Spilledmilk25 / Português: Natália (@naatifs)

Bokura no Sora do DVD TEGOMASS NO AI

Pois é, estamos cada vez mais próximas do lançamento do DVD Tegomass no Ai e isso já está me deixando ~completamente~ louca. Estou realmente muito ansiosa! E pra piorar ainda mais isso, saiu uma prévia linda do DVD. Se trata da performance da música Bokura no Sora.

Ok, agora um conselho de amiga: BAIXE E ASSISTA!


E sabe o que é o melhor de tudo? A Viba, super rápida, já legendou em português pra gente, portando baixem (o raw e a softsub) AQUI.

Créditos: Tegomassmatsuri / Vibinha (newsbr)